Jako překladatel jsem se etabloval především v nakladatelství Argo, kde soustavně překládám dílo Charlese Bukowského či Philipa K. Dicka. Mezi mnou přeložené autory patří i Allen Ginsberg, Jack Kerouac, Nick Cave, Alan Moore, Ted Chiang a mnozí další. Na katedře anglistiky a amerikanistiky dodnes příležitostně vyučuji umělecký překlad.
Od roku 2006 pořádám soutěže ve slam poetry, v současnosti se svým spolkem Detour Productions organizuji celostátní šampionát. V Olomouci, kde slam poetry vyučuji na FF v podobě kurzu otevřeného veřejnosti, jsem začal pořádat i mistrovství žen (Femislam od roku 2016) a párů (Duoslam, 2014). Zvláštní péči věnuji „slamatérům“ (Slamastyka).
Jako editor jsem dlouhá léta působil v magazínu Legalizace. V roce 2018 jsem s kolegy Robertem Veverkou a Lukášem Hurtem založil magazín Konopí, jenž se věnuje konopné léčbě a prosazení spravedlivější legislativy. Coby konopný publicista působím pod přízviskem Bohumil Sazinka.
V roce 2024 obdržel Cenu děkana za šíření dobrého jména Filozofické fakulty UP.